Quand il fait chaud – When It Gets Hot
Entre rigueur géométrique et absurdité urbaine, cette série explore les jeux d’eau, les détails signalétiques et la beauté silencieuse d’un quartier résidentiel en bord de Loire.
Ici, un bassin évoque la piscine sans jamais en être une, les panneaux détournent leurs propres messages, et les lignes du carrelage deviennent presque graphiques.
Et parfois, il suffit qu’il fasse chaud pour que tout change.
Ici, un bassin évoque la piscine sans jamais en être une, les panneaux détournent leurs propres messages, et les lignes du carrelage deviennent presque graphiques.
Et parfois, il suffit qu’il fasse chaud pour que tout change.
Between geometric order and urban irony, this series explores water features, signage, and the quiet beauty of a residential neighborhood overlooking the Loire.
Here, a pool evokes swimming without ever allowing it, signs mock their own authority, and tiled lines take on graphic life.
Sometimes, all it takes is the heat to shift the perspective.
Here, a pool evokes swimming without ever allowing it, signs mock their own authority, and tiled lines take on graphic life.
Sometimes, all it takes is the heat to shift the perspective.






